No.0818、
今日のわんこ

硬いんですが、食えないことはないですね!

アマイです。

ーーー

グーグル超えで話題「DeepL翻訳」の実力はいかに? キング牧師の演説で検証〈AERA〉(AERA dot.) – Yahoo!ニュース

グーグル翻訳より硬いですね!

でも、崩せない訳じゃありません、、

結構、脆いです。

DeepL翻訳

ーーー

「がんだむ」や「きゃべつ」ごときでこの翻訳、、まだまだ、あまいです。

「ぴーまん」も、、

「きてぃちゃん」も、、

単語系はやばいですよ!

ネット民の検索言語は「ひらがな」なのに、、

「ひらがな」、、アプリストアの検索候補を見てみれば一目瞭然です。

ものぐさ は、平仮名で検索を掛けるんです。

「徳川家康」が「景品」って、、、

どこをどう間違えたら、こんな翻訳になるんでしょうか?

まあ、「人質」になったことはあっても「景品」になったことは無いはずですよ!
ーーー

硬いけど、まだまだ甘いです。

癖を覚えられて、30分も経たずに墜ちるって、、

私より、厳しい人なんて、幾らでも居ますよ! たぶん、、

私如きを抑えられないなんて、、

ガンダムのファンに、、怒られますよ!

私の見立てですが、アニメ関係弱弱ですね!、歴史上の人物も、、

エンジン自体は優秀だと思いますが、登録さえているのは国語辞典レベル、、現代用語辞典とか、歴史書で出る様な有名人すらも登録されていないんじゃ無いかな?

こんな風に、、
ーーー

意地悪テストをする迄もなく、人物名で墜ちるって、、

βテスト版なら兎も角、製品版レベルで、ちょこっと意地悪な売れないアプリ開発者に小突かれたくらいで、墜ちるって、、

今回の場合、しつこいはしつこいですが、そんなに陰険じゃありませんよ!

それでも、墜ちるって、、