夏バテです。 そして辛いです。

例えば、「検査」は「Inspect」となる訳ですが、、

半角4文字分しか表示スペースがないのに、7文字は入れられない訳です。

そして、「Test」、、始動前点検の際にこの言葉を使うならまだしも、、

製品の検査に、「Test」は使えない訳です。 適切な訳とは言えません

この場合、「Go」、、意訳も意訳ですが、、これがベストな答えです。

ミニマムデザインに用いる英訳っていうのは、、そういうことも考慮しないといけません。

だから、英訳の原盤を作るのは、、疲れるんです。

何もやっていないように見せて、裏で工夫、努力をしている訳です。

そして、信用第一です。

評価点が、、負け越しから始まった場合、、現実的に、、勝ち越すのは難しいです。

実際には無理です。

シンプルながらも、丁寧に作られたアプリ、、

そう思われなければ、売れないと、、私は思ってます。

プライドを捨てても、やっつけ仕事でアプリは作りたくない、、

私はそう思っています。