「カーマゲドン」? ありますよ!
|
ーーー
|
ーーー
因みに、「カーマゲドン」の解説はこれです。
因みに今回のネタ元はこれです。
ーーー
えーと、日本人の感覚からすると、尻尾を切るんですが、
韓国って頭を切るんですね!
日本人の感覚からするとカッコ悪いです。
センスが無さすぎです。
ーーー
私は言葉を知りませんが、「ハルマゲドン」なんてマニアックな宗教用語なんて使わなくても、、、
クライシスでいいでしょ? 「カー・クライシス」で、、、
因みに「ハルマゲドン」は、、、
ーーー
因みに「英語圏」では「頭字語」なんて省略法もあります。
これは、センスが良いですね!
まあ、幾つかの単語からなる言葉の頭文字だけ取って、後は捨てる省略法、、、
そして「長ったらしくて書きたく無い言葉を、アクセントの元になるとこだけ引っ張ってきて後は捨てる省略法です。
日本より教育に熱心みたいですが、日本人より「英語」が出来るみたいですが、、
発想法が日本人と「どっこいどっこい」、、、
センスが悪すぎです、、、そして最悪のセンス、、、
そんなんじゃ世界に通じませんよ?
形ばかりで、欧米人の思考の一端を少しも理解していないと云うことですから、、、
ーーー
最後に1つ、、
「イントロクイズ」は曲の出だし、またはサビの箇所だから判る訳です。
それを曲の出だしから「3秒」の音を流したって、、、誰が答えられるんですか?
「カーマゲドン」、、ダサく無いですか?
それに「ハルマゲドン」なんてマニアックな言葉、、、皆が即座に連想出来る言葉じゃ無いですよ!
|